ほんやく備忘録

フリーランス・リーガル翻訳者です。日々、感じたことやメモなどを書いてます。

「契約・法律用語英和辞典」

契約・法律用語英和辞典コンパクト版 English-Jpanese Dictionary of Contractual and Legal Terms: New Compact Edition

契約・法律用語英和辞典コンパクト版 English-Jpanese Dictionary of Contractual and Legal Terms: New Compact Edition

 

 契約書の翻訳をするときに必携の辞典です。

この仕事を始めた時に、リーガル関係の辞典をかなりお金をかけていくつか揃えましたが、未だに日々、使うのはこれ1冊となっています。

シンプルな形でいろんな表現がたくさん載っています。

毎日、使いすぎてボロボロになり、ページも一部ばらばらになってしまいました。なぜここまでボロボロになったのかは、自分でも謎ではありますが。そろそろ限界を感じるので2冊目を購入しようかと思っています。

本の形だと調べるのに時間がかかり大変なので、一冊目をばらばらにして1ページづつスキャンしてワードにコピペして、ワード形式のGlossaryにしてみようかと計画しているところです。ワードでサクッと検索出来たら夢のようですが、長くて根気のいる作業になりそうです。

とりあえず、今のところは紙の本でこれをせっせと引いていますが、かなりな速さで必要な単語を見つけ出す技が身につきつつあるようです。良く引く表現などは大体の場所を記憶しているほどです。

法律関係ではかなりお勧めの一冊です。