備忘録

元翻訳者。英語、本、映画、その他なんでも、日々、感じたことやメモなど書きます。

2014-01-01から1年間の記事一覧

ijet

6/21~22に行われていた翻訳者のConferenceへ行ってきました。 http://ijet.jat.org/ja/site/index25 こういう集まりに参加するのは初めてだったのでとても新鮮でした。 スピーカーは有名な翻訳者や英語関係の本をたくさん出されている先生ばかりで、セッシ…

簿記

先日、簿記三級の試験を受けました。 いろいろな人から三級はそんなに難しくないから、大丈夫だよ!というアドバイスをいただき、結構、軽い気持ちで勉強を始めました。 確かにやっている内容自体はそんなに難しくないのかもしれません。 貸方借方を同じ金額…

あいさつの言葉について

英訳しにくいものに日本語のあいさつがあります。 昔から一番、気になっていたのは「いただきます」。 Webで検索すると、"let's eat"とか代わりの表現として出ていますが、"let's eat"と言う状況としては、まず全員が席に着きおあずけ状態で待っていて、…

freelance

先日、ネイティブの友人に「最近、フリーで翻訳を始めました」と伝えるために英文を書いていた時に、"freelance"は、「フリーランサー」という名詞だけでなく動詞としても使えるということに(遅ればせながら)気が付きました。 "get started as a freelance…

「~に基づき」「~に従い」

契約書を訳していると同じ表現が繰り返し出てきます。 特に「~に基づき」はよく目にする表現で、時には1文の中に2回も3回も出てきたりしてあまり繰り返すと気持ち悪いこともあります。 そこで今日は、これまでに出会った表現をまとめてみたいと思います。 …

海賊とよばれた男

今、読んでいるこの本、 海賊とよばれた男 上 作者: 百田尚樹 出版社/メーカー: 講談社 発売日: 2012/07/12 メディア: 単行本 購入: 5人 クリック: 74回 この商品を含むブログ (95件) を見る 図書館から借りましたが、すごい人気でずーっと前に予約して、図…

「その他のX」と「その他X」

「その他のX」と「その他X」の訳し分けについて 、ビギナーのための法律英語という本の中で分かりやすい解説を見つけました。 「の」の一文字がつくかどうかで意味が変わってくるというお話です。知らないとなんとなく訳してしまいそうですが、本当はちゃ…

iPhone5購入

2010年から使用しているiPhone4の動きが鈍く寿命を迎えているようだったので、やっと昨日、新しくiPhone5sに買い替えました。 前回、購入した時はiPhone4が出たばかりで行列に並んでやっと入手したような。あの頃はまだSteve Jobsも頑張っていたし。。 今回…

目指す

英訳していて、意外と悩むのは「を目指して…」という表現です。 辞書だとaiming atとか出てくるので、これを使えばいいのですが、こればっかりでもつならないし、実際の英文では意外とaiming...とかはそんなに頻繁に使用されていない気もするし。 何を目指し…

英文法

冠詞というのは本当に難しくて、いろいろな参考書や人の話を聞いてもいまだにピンとこないことが多々あります。 aなのかtheなのか無冠詞か...専門の参考書を読むとちゃんとした理屈があるようですが、ネイティブに聞いてみると感覚で選んでるだけ、という意…

1500円カット

最近、散髪はカット専用の美容院に行ってます。 以前は、カットとカラーで13000円くらいはしていたので、カットのみだとしても1500円は破格値です。 普通の美容院にあるような洗面台がありません。なのでカットの前後で髪を洗ったりしません。カット中に雑誌…

相殺

契約書によく出てくる、「相殺」という言葉についてです。 辞書を引きつつなんとなくoffsetとか使ってましたが、この本に載っていたのでメモします。 ビギナーのための法律英語【第2版】 作者: 日向清人 出版社/メーカー: 慶應義塾大学出版会 発売日: 2012/0…

トライアル

最近、トライアルをたくさん受けてます。 内容は結構、難しいです。契約書なので基本的には同じような内容かと思いきや、結構、特殊な内容のものがやって来ます。 トライアルなのであまり一般的ではみんなできてしまうだろうから、難しいのは当然なのかもし…