備忘録

元翻訳者。英語、本、映画、その他なんでも、日々、感じたことやメモなど書きます。

翻訳の勉強

オンラインセミナー

最近、オンラインセミナーを受けすぎですごく忙しくなってます。 今年の前半はコロナでいろんなセミナーが中止になって悲しんでいたのですが。 8月に日本通訳翻訳フォーラム2020というものが1か月にわたって開催されました。これは本当に素晴らしかったです…

翻訳演習 最終課題

翻訳演習の最後の課題提出が終了しました。 最後の課題はアメリカ人が書いたエッセイでしたが、めまいがしそうなくらいに難しかったです。 聞いたことのない単語は当然調べますが、よく知っているシンプルな(はずの)単語もどう訳したらよいか分からないも…