最近、オンラインセミナーを受けすぎですごく忙しくなってます。 今年の前半はコロナでいろんなセミナーが中止になって悲しんでいたのですが。 8月に日本通訳翻訳フォーラム2020というものが1か月にわたって開催されました。これは本当に素晴らしかったです…
翻訳演習の最後の課題提出が終了しました。 最後の課題はアメリカ人が書いたエッセイでしたが、めまいがしそうなくらいに難しかったです。 聞いたことのない単語は当然調べますが、よく知っているシンプルな(はずの)単語もどう訳したらよいか分からないも…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。